Bible Books

:

21 כא לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה  {ס}

Indian Language Versions

TOV   ரெகபியாவின் குமாரரில் மூத்தவனாகிய இஷியாவும்,
IRVTA   ரெகபியாவின் சந்ததியில் மூத்தவனாகிய இஷியாவும்,
ERVTA   ரெகபியாவின் வழிவந்த இஷியா, (இஷியா மூத்த மகன்.)
RCTA   ரொகோபியாவின் புதல்வர்களில் எசியாஸ் என்ற தலைவனும் இருந்தனர்.
ECTA   இரகபியாவின் புதல்வர்களுள் இசியா தலைவராய் இருந்தார்.
MOV   രെഹബ്യാവോ: രെഹബ്യാവിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ തലവൻ യിശ്യാവു.
IRVML   രെഹബ്യാവോ: രെഹബ്യാവിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ തലവൻ യിശ്യാവു.
TEV   రెహబ్యా యింటిలో అనగా రెహబ్యా సంతతిలో పెద్దవాడైన ఇష్షీయాయును,
ERVTE   రెహబ్యా వంశం నుండి పెద్దవాడైన ఇష్షీయా.
IRVTE   రెహబ్యా ఇంట్లో అంటే రెహబ్యా సంతానంలో పెద్దవాడు ఇష్షీయా,
KNV   ರೆಹಬ್ಯ ನನ್ನು ಕುರಿತು ಏನಂದರೆ, ರೆಹಬ್ಯನ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಇಷ್ಷೀಯನು ಮೊದಲನೆಯವನು.
ERVKN   ರೆಹಬ್ಯನ ಸಂತತಿಯ ಇಷ್ಷೀಯ. (ಇಷ್ಷೀಯನು ಚೊಚ್ಚಲಮಗನು.)
IRVKN   ರೆಹಬ್ಯನ ಸಂತಾನದವರಲ್ಲಿ ಇಷ್ಷೀಯನೂ,
HOV   बचा रहब्याह, सोरहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
ERVHI   रहब्याह सेः यीश्शिय्याह (यिश्शिय्याह सबसे बड़ा पुत्र था।)
IRVHI   बचा रहब्याह, अतः रहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
MRV   रहब्याचे वंशज: इशिया. (हा सर्वात थोरला.)
ERVMR   रहब्याचे वंशज: इशिया. (हा सर्वात थोरला.)
IRVMR   रहब्याचे वंशज: रहब्याच्या वंशात इश्शिया मुख्य.
GUV   રહાબ્યાનો વંશજ યિશ્શિયા જે આગેવાન હતો;
IRVGU   રહાબ્યાના પુત્રોમાંનો યિશ્શિયા જે આગેવાન હતો.
PAV   ਰਿਹਾ ਰਹਬਯਾਹ, - ਰਹਬਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯਿੱਸ਼ਿਯਾਹ ਸੀ
IRVPA   ਰਹਾਬਯਾਹ, ਰਹਾਬਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲਾ ਯਿੱਸ਼ੀਯਾਹ ਸੀ
URV   رہا رجیاہ ۔ سو رجیاہ کے بیٹوں میں سے پہلا یسّیاہ ۔ اِضہاریوں میں سے سلوُموت بنی سُلوموت میں سے یحت ۔
IRVUR   रहा रहबियाह, सो रहबियाह के बेटों में से पहला यस्सियाह।
BNV   রহবিয়র বংশধরদের মধ্যে ছিলেন বড় ছেলে যিশিয়|
IRVBN   রহবিয়ের কথা; রহবিয়ের বংশ নেতা যিশিয়।
ORV   ରହବିଯରୁ : ୟିଶିଯ (ୟିଶିଯ ଜେଷ୍ଠ ପୁତ୍ର ଥିଲେ)
IRVOR   ରହବୀୟର କଥା; ରହବୀୟ-ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଯିଶୀୟ ପ୍ରଧାନ।

English Language Versions

KJV   Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
KJVP   Concerning Rehabiah H7345 : of the sons H1121 L-CMP of Rehabiah H7345 , the first H7218 was Isshiah H3449 .
YLT   For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
ASV   Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
WEB   Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
RV   Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
AKJV   Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
NET   the firstborn Isshiah from Rehabiah and the sons of Rehabiah,
ERVEN   From Rehabiah: Isshiah. (Isshiah was the oldest son.)
LXXEN   For Raabia, the chief was The text here seems deficient Isaari,
NLV   and Isshiah was the first of the sons of Rehabiah.
NCV   Isshiah was the first son of Rehabiah.
LITV   For Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
HCSB   From Rehabiah: from Rehabiah's sons: Isshiah was the first.

Bible Language Versions

BHS   לִרְחַבְיָהוּ לִבְנֵי רְחַבְיָהוּ הָרֹאשׁ יִשִּׁיָּה ׃
ALEP   כא לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה  {ס}
WLC   לִרְחַבְיָהוּ לִבְנֵי רְחַבְיָהוּ הָרֹאשׁ יִשִּׁיָּה׃
LXXRP   τω G3588 T-DSM ρααβια N-PRI ο G3588 T-NSM αρχων G758 N-NSM ιεσιας N-NSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 24 : 21

  • <VERS

  • vnumber="21">

  • <STYLE

  • css="font-weight:bold">

  • כא

  • </STYLE>

  • לרחביהו--לבני

  • רחביהו

  • הראש

  • ישיה 

  • {ס}

  • </VERS>

  • Concerning

  • Rehabiah

    H7345
    H7345
    רְחַבְיָה
    Rᵉchabyâh / rekh-ab-yaw`
    Source:or רְחַבְיָהוּ
    Meaning: from H7337 and H3050; Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite
    Usage: Rehabiah.
    POS :n-pr-m
  • :

  • of

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    L-CMP
  • of

  • Rehabiah

    H7345
    H7345
    רְחַבְיָה
    Rᵉchabyâh / rekh-ab-yaw`
    Source:or רְחַבְיָהוּ
    Meaning: from H7337 and H3050; Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite
    Usage: Rehabiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • first

    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
  • [

  • was

  • ]

  • Isshiah

    H3449
    H3449
    יִשִּׁיָּה
    Yishshîyâh / yish-shee-yaw`
    Source:or יִשִּׁיָּהוּ
    Meaning: from H5383 and H3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites
    Usage: Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah.
    POS :n-pr-m
  • .

  • לִרְחַבְיָהוּ
    lirchabyaahuu
    H7345
    H7345
    רְחַבְיָה
    Rᵉchabyâh / rekh-ab-yaw`
    Source:or רְחַבְיָהוּ
    Meaning: from H7337 and H3050; Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite
    Usage: Rehabiah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • לִבְנֵי
    libnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    L-CMP
  • רְחַבְיָהוּ
    rchabyaahuu
    H7345
    H7345
    רְחַבְיָה
    Rᵉchabyâh / rekh-ab-yaw`
    Source:or רְחַבְיָהוּ
    Meaning: from H7337 and H3050; Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite
    Usage: Rehabiah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • הָרֹאשׁ
    haaro's
    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
    D-NMS
  • יִשִּׁיָּה
    yisiyaah
    H3449
    H3449
    יִשִּׁיָּה
    Yishshîyâh / yish-shee-yaw`
    Source:or יִשִּׁיָּהוּ
    Meaning: from H5383 and H3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites
    Usage: Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×